גם אחרי מאה שנים
הספר"עקב הברזל" של ג'ק לונדון עדיין אקטואלי
בימים אלה של משבר כלכלי כלל-עולמי - שקורבנותיו העיקריים הם כל אלה שחיים משכר עמלם, הפיזי והרוחני - אחרי הפסקה של כחמישים שנה, שבתי לקרוא את הספר עקב ברזל של ז'ק לונדון בתרגום צרפתי. צודק בהחלט מי שחיבר את פתח דבר במהדורה העברית של הספר כאשר הוא כתב, "הספר ראה אור ב-1908, וב-1947 נאמר עליו ש'זה כנראה החיבור הנבואי המדהים ביותר של המאה העשרים'. לנו, המביטים לאחור מתחילת המאה העשרים ואחת, קביעה זו לא נראית מוגזמת, עקב הברזל נראה רלוונטי אף יותר". (עמ' 8) נכון, נכון מאוד.
לשאלה, למי ולמה הוא התכוון כאשר השתמש במושג עקב הברזל, הסביר ג'ק לונדון בספרו: "אתם וציבור הפועלים וכולנו נידרס תחת עקב הברזל של רודנות איומה וחסרת רחמים, ככל רודנות שהשחירה את דפי ההיסטוריה האנושית. עקב הברזל, שם זה יהיה נאה לרודנות זו. (זהו השימוש המוכר המוקדם ביותר בשם זה לציון האוליגרכיה – ג'.ל.)".
בהסכמתה האדיבה של הוצאת כרמל (ירושלים|), אני מעתיק כאן באתר 3 קטעים מהספר: אחד, מתוך המהדורה העברית של הספר עקב ברזל של ג'ק לונדון, ושתי ציטטות, מתוך כתביו אותן ציטט שמשון ביכלר באחרית דבר שכתב במהדורה העברית. זו יצאה לאור ב-2002; תרגם מאנגלית נועם רחמילביץ'; ערך אייל טלמון.

הקטע הראשון מתאר את חזונו של אחת מהדמויות המרכזיות בספר, הבישוף מורהאוס:



בקטע השני, הלקוח מאחרית דבר של ש. ביכלר, כיוון ג'ק לונדון את פנייתו "לאנשי 'עקב הברזל' של הצבא האמריקני שעסקו בדיכוי שביתות בארה"ב וברציחת 'מפרי סדר', ברחבי אמריקה הלטינית. שמו של המכתב הוא החייל הטוב, והוא יכול לשמש את סרבני הגיוס בכל מקום בעולם, ובוודאי את אלה של ישראל. בין השאר כתב ג'ק לונדון :
ובקטע השלישי, מצוטט מכתב בו ביטא ג'ק לונדון את אכזבתו מפני מפלגתו הסוציאליסטית על רקע הוויכוח שהתנהל בה בעניין העמדה לגבי הצטרפותה של ארה"ב לאחד משני המחנות הנצים במלחמת העולם הראשונה:

תחילת אוגוסט 2009
|